Warren Zevon

POOR POOR PITIFUL ME

December 6, 2024      —–     Chart #275

Hello Music Friends,

Hey folks, welcome to another edition of Chart of the Week. Today I am featuring a song that has been a hit officially two times, and to me it’s really three times. “Poor Poor Pitiful Me” is a rock song written and first recorded by American musician Warren Zevon in 1976. In my eyes, that is hit #1. With gender references reversed, it was made a hit twice more: first as a top-40 hit for Linda Ronstadt, then almost 2 decades later by Terri Clark, whose version topped the Canadian country charts and reached the country top five in the U.S.

In keeping with Warren Zevon’s sardonic lyrical style, the song’s verses deal with a suicide attempt, domestic abuse, and a brush with sadomasochism. It is reputed to be a friendly swipe at Jackson Browne; Browne’s own songwriting (such as “Here Come Those Tears Again” and “Sleep’s Dark and Silent Gate” from The Pretender) could be quite depressing.

The song “Poor Poor Pitiful Me” was produced by Browne and was featured on Zevon’s eponymous 1976 album Warren Zevon with backing vocals by Lindsey Buckingham. The track was later included on his greatest hits compilations A Quiet Normal Life (1986), I’ll Sleep When I’m Dead (1996), and Genius: The Best of Warren Zevon (2002). Live versions appeared on 1980s Stand in the Fire and 1993’s Learning to Flinch. Alternate studio versions were included in the 2008 reissue of Warren Zevon, as well as the posthumous 2007 compilation Preludes: Rare and Unreleased Recordings.

Linda Ronstadt recorded a gender-altered version of the song in 1977. Ronstadt would recall Jackson Browne had pitched “Poor Poor Pitiful Me” to her, teaching it to her in the living room of her Malibu home. “The verse in “Poor Pitiful Me” was “I met a girl on the Sunset Strip,” I think, “She asked me if I’d beat her / She took me up to her hotel room / And wrecked my mojo heater.” It was really funny, and I’m saying to Jackson, “I can’t sing those words, man! That’s not who I am. . . . I have to leave that part out.”

With Zevon’s blessing, Ronstadt replaced the verse with “Well I met a boy in the Vieux Carré / Down in Yokohama / He picked me up and he threw me down / Saying “Please don’t hurt me Mama!”.” This verse was also used in Clark’s version of the song.

Ronstadt’s interpretation was produced by Peter Asher for her multi-platinum album Simple Dreams. Ronstadt’s live version appeared on the soundtrack album to the 1978 movie FM, while the studio version was included on her platinum-plus album Greatest Hits, Volume 2.

You can decide what version is your favorite, I like all of them. Have fun with this tune.

Keep Rockin’,

Stan Bradshaw

DON’T MISS A BEAT

Receive an email each time we post a new Chart

We don’t spam! Read our privacy policy for more info.

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *